viernes, 21 de febrero de 2014

[Lyric + Traducción] DIAURA / MASTER

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6rFJpnp3EE_S2yJWBBrfZOMsqDvJY5ScvTA3UFQdaHk4Ta1xKgBliupGflILhRG1Paenz19yrgWeuBXMckbyzQuWEGx4bwxyMx6K5P-XZPsLrjnWIryxohXVdXiwE7C9e2yfUrfdpYAcI/s1600/DICTATOR+2nd+Press.jpg 
KANJI: MASTER

"please call my Master"

闇に浮かび上がるは誰の亡霊
独裁と救済の識別も出来ない
無力な声とうなだれた体は
垂れ下がっている糸にさえ気付けない

虚像崇拝 真実は既に消滅し
精神を侵食し次は何を喰らう?
仮想現実に依存した臆病は
恐怖を増長し箱庭に籠ってしまった

fated...moveless core
"please call my creature"

I miss rusty false...
私はまだ目覚めないこの空で一人きり
rusty false...
あなたはまだ気付かないこの支配の果てに嗤う
「my Master」

fated...moveless core
"please call my creature"

I miss rusty false...
私はまだ目覚めないこの空で一人きり
rusty false...
あなたはまだ気付かないこの支配の果てに嗤う

あなたの結末を…世界の始まりを見つめて…


ROMANJI: MASTER

"Please call my Master"

yami ni ukabiagaru wa dare no bourei
dokusai to kyuusai no shikibetsu mo dekinai
muryoku na koe to unadareta karada wa
taresagatteiru ito ni sae kidzukenai

kyozou suuhai  shinjitsu wa sude ni shoumetsu shi
seishin o shinshoku shi tsugi wa nani o kurau?
kasou genjitsu ni izon shita okubyou wa
kyoufu o zouchou shi hakoniwa ni komotte shimatta

fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
"please call my creature"

I miss rusty false...
watashi wa mada mezamenai kono sora de hitorikiri
rusty false...
anata wa mada kidzukanai kono shihai no hate ni warau
"my Master"

fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core

fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
fated fated fated moveless core
"please call my creature"

I miss rusty false...
watashi wa mada mezamenai kono sora de hitorikiri
rusty false...
anata wa mada kidzukanai kono shihai no hate ni

I miss rusty false...
watashi wa mada mezamenai kono sora de hitorikiri
rusty false...
anata wa mada kidzukanai kono shihai no hate ni warau

anata no ketsumatsu o... sekai no hajimari o mitsumete...


TRADUCCIÓN: MAESTRO

 "Por favor, llama a mi maestro"

El fantasma de alguien emerge desde la oscuridad
No puedo discernir entre la dictadura y la salvación
Con una voz impotente y un cuerpo desplomado
Ni siquiera puedo notar el hilo colgando

Culto a las imágenes virtuales, la realidad ya ha sido terminada
Se erosiona el alma, ¿qué va a consumir después?
La cobardía de ser dependiente de la realidad virtual
Se ha aumentado el miedo, se recluye en un jardín en miniatura

Predestinado... núcleo sin mover
"Por favor, llama a mi criatura"

Echo de menos la falsa oxidación...
Todavía no he despertado, solo en este vacío
falsa oxidación...
No lo has notado aún, sonríe al final de este control
"Mi maestro"

Predestinado... núcleo sin mover
"Por favor, llama a mi criatura"

Echo de menos la falsa oxidación...
Todavía no he despertado, solo en este vacío
falsa oxidación...
No lo has notado aún, sonríe al final de este control

Su final... Contempla en el principio del mundo.

Credits kanji and romanji: peffy

English: Obscured Moon
Traducción al español por: DIAURASP
@DIAURASP

No hay comentarios:

Publicar un comentario