lunes, 29 de septiembre de 2014

[Vídeo] NicoNico club Zy. de Yoka y Mahiro (Kiryu)

Aquí está la segunda edición de las entrevistas que Yoka hizo con los vocalistas de las bandas que participaron en el Stylish Wave ILLUSION'14. Y esta vez la entrevista es con el cantante de Kiryu, Mahiro.

Aquí tenéis el vídeo para que podáis escucharlo. Teniendo en cuenta que solamente se trata de un vídeo con audio, por lo que no hay imágenes.



sábado, 27 de septiembre de 2014

[Vídeo] Ranking de Visual Kei Spain. Quincena nº19

Aunque no hemos publicado nada hasta ahora, creemos que es un buen momento para daros a conocer el ranking que Visual Kei Spain realiza quincenalmente con vídeos del género. ¿Y qué mejor día que este? Porque DIAURA ha quedado entre los tres primeros puestos en el ranking de esta semana gracias a su nuevo single "blind message".

Si no queréis perdéroslo echadle una ojeada a este vídeo:


Y si queréis que nuestros chicos sigan así de bien para la siguiente quincena, podéis votar en este link de aquí abajo:


A parte, no dejéis pasar la oportunidad de visitar tanto el facebook como el blog de Visual Kei Spain.


lunes, 22 de septiembre de 2014

Scans de Rock & Read Nº55 [Agosto 2014]









[Si quieres publicar los scans, por favor danos el crédito. Esto ha llevado trabajo y tiempo. Puedes poner el link de la publicación o bien nombrarnos como: DIAURASPAIN.]

sábado, 20 de septiembre de 2014

[Lyrics + Traducción] DIAURA / blind message


KANJI

ほらよく見てご覧僕達は今、悍ましい顔をしているだろう
きっと君も同じなんだろう
言葉にすれば浅はかさ故に首を切りたくなるだろう
きっと君も理解出来るだろう

Blind die
どうして生きるべき人が どうして生きられないで
どうして死ぬべき僕が どうして生かされているの

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
黒い羽をもがれ墜ちていく
【human is dead】
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
後は無限に裂いて
【human is dead】

Blind die
どうして分かり合えないで どうして許し合えないで
どうして偽り重ねて どうしてそれでも生きるの
どうして生きるべき人が どうして生きられないで
どうして死ぬべき僕が どうして生かされているの

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
黒い羽をもがれ墜ちていく
【human is dead】
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
後は夢幻に咲いて
【human is dead】

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
人知を超えるこの苦悩を君に
【human is dead】
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
闇は静かに笑う
【human is dead】

Blind die
どうして生きるべき人が どうして生きられないで
どうして死ぬべき僕が どうして生かされているの


ROMANJI

hora yoku mite goran boku wa ima, ozomashii kao o shiteiru darou
kitto kimi mo onaji nan darou
kotoba ni sureba asahakasa yue ni kubi o kiritaku naru darou
kitto kimi mo rikai dekiru darou

Blind die
doushite ikirubeki hito ga  doushite ikirarenaide
doushite shinubeki boku ga  doushite ikasareteiru no

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
kuroi hane o mogare ochiteyuku
[human is dead]
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
ato wa mugen ni saite
[human is dead]

Blind die
doushite wakariaenaide  doushite yurushiaenaide
doushite itsuwari kasanete  doushite sore demo ikiru no
doushite ikirubeki hito ga  doushite ikirarenaide
doushite shinubeki boku ga  doushite ikasareteiru no

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
kuroi hane o mogare ochiteyuku
[human is dead]
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
ato wa mugen ni saite
[human is dead]

Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide die
jinchi o koeru kono kunou o kimi ni
[human is dead]
Highest suicide. Blind suicide. Romantic suicide
yami wa shizuka ni warau
[human is dead]

Blind die
doushite ikirubeki hito ga  doushite ikirarenaide
doushite shinubeki boku ga  doushite ikasareteiru no


TRADUCCIÓN: mensaje oculto

Hey, fíjate en las asquerosas 
personas en las que nos hemos convertido.
De hecho, tú también.
Palabras tan viles que existe el deseo de matar.
En realidad tú también estás de acuerdo.

Muerte disfrazada.
¿Por qué la gente merece vivir? ¿Por qué no viven?
¿Por qué sólo merezco muertes? ¿Por qué existo?

El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico muere.
Alas negras que no se sostienen.
El ser humano está muerto
El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico muere.
Los sueños entonces florecerán.
El ser humano está muerto

Muerte disfrazada.
¿Por qué no compartir? ¿Por qué no perdonar?
¿Por qué tantas mentiras? ¿Por qué vivo a pesar de ello?
¿Por qué la gente merece vivi? ¿Por qué no viven?
¿Por qué merezco solamente muertes? ¿Por qué existo?

El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico muere.
Alas negras que no se sostienen.
El ser humano está muerto
El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico.
Los sueños entonces florecerán.
El ser humano está muerto


El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico muere.
Alas negras que no se sostienen.
El ser humano está muerto
El mejor suicidio. El suicidio oculto. El suicidio romántico.
Los sueños entonces florecerán.
El ser humano está muerto
La tranquila risa en la oscuridad.
El ser humano está muerto

Muerte disfrazada
¿Por qué la gente merece vivir? ¿Por qué no viven?
¿Por qué merezco sólo muertes? ¿Por qué existo?



Créditos
Kanji y romanji: rocklyric/ peffy
English: Nana Barukirasu
Traducción al español: @DIAURASP
@DIAURASP

viernes, 19 de septiembre de 2014

[Vídeo] Niconico club Zy. de Yoka y Hitomi (Moran)

A cuenta del festival Stylish Wave ILLUSION'14, Yoka y Hitomi (vocalista de la banda Moran) hicieron una pequeña colaboración para club Zy con un vídeo para Niconico y aquí os lo traemos.

No cuenta con imágenes, es decir que solamente se trata de un vídeo con audio.

¡Disfrutadlo!





jueves, 11 de septiembre de 2014

[Entrevista] VISULOG Special (Julio 2013)


Diaura, con su nuevo batería Tatsuya, va a lanzar su nuevo trabajo『SIRIUS/Lily』desde la inclusión del nuevo miembro al grupo. Esto es sólo un poco de lo que podemos contemplar sobre el nuevo trabajo de Diaura en el futuro y también será un single de dos caras A que contendrá los dos lados de Diaura.(Sirius y Lily como temas principales). El live "Akasaka BLITZ" en Mayo tuvo un gran éxito, el "Shibuya Public Hall ONEMAN" también ha sido ya anunciado. Ahora, voy a entrevistar a estos cuatro chicos que se encuentran satisfactoriamente.


E: Esta es la primera vez que aparecéis en VISULOG desde que se unió Tatsuya, así que me gustaría preguntarle a Tatsuya primero ¿Hubo algunos cambios desde que te convertiste en miembro oficial?

Yo-ka: ¿Vas a hablar de nuevo sobre eso? Esta es una nueva oportunidad, así que por favor di algo diferente para variar (Risa)

Tatsuya: Oh, oh sí… (Risa) Estuve de soporte desde Mayo del año pasado, unos 11 meses, había perdido la cuenta de ser apoyo más o menos a la mitad, solo consideré como ser la fuerza de Diaura, como su batería. Aunque no hay mucha diferencia en mis sentimientos, mi estado de ánimo se ha vuelto más fuerte que antes.

Yo-ka: Cuando todavía era un soporte yo no consideré eso como un pequeño título. Tan largo como es el trabajo en equipo, si Tatsuya lo olvidaba me habría enfadado mucho. Le traté con los mismos sentimientos y la misma actitud con la que deben ser tratados los otros miembros, por lo que creo que no hay muchos cambios.

Tatsuya: Pienso que después de que me he convertido en un miembro oficial, los eventos como entrevistas y sesiones de fotos han aumentado. De todos modos, cuando pienso profundamente, tiene que haber algunos cambios después de todo. En una vista rápida, probablemente alguien puede pensar que no hay ninguna diferencia, pero creo que tienen que haber algunas en su núcleo.

E: ¿Tener tu propio vestuario no es acaso una gran diferencia?

Tatsuya: De hecho, lo es. Una vez que me pongo el traje soy consciente de que mi estado de ánimo se tensa, o tal vez se levanta.

E: ¿Cómo os conocisteis?

Shoya: Él es un viejo amigo, le conocía por 5 o 6 años.

E: Entonces ¿Era una recomendación de Shoya?

Shoya: No, no fue mía…

Yo-ka: Fue otra persona. En la presentación, dijimos nerviosos “¿Qué tipo de chico vendrá?”, en ese momento Shoya dijo “¡Lo conozco!” (Risa)

Tatsuya: Yo no contacté con Shoya hasta el día de la presentación.

Yo-ka: ¿Tú sabías que Shoya estaría ahí, verdad?

Tatsuya: ¡Por supuesto que lo sabía! Pero sería más divertido si no contactaba con él (Risa)

E: Entonces, el primer trabajo después de su nueva agrupación "SIRIUS/Lily" va a ser lanzado, ¿Hay algunos conceptos dentro?

Yo-ka: Desde la unión de Tatsuya, con el nombre de “Diaura Reborn Project” hemos hecho un ONEMAN TOUR alrededor de Japón, también el lanzamiento de "Shitsu tsubasa no seiiki" en Agosto, todo estaba basado en el “Diaura Reborn Project” Este es el primer single después de la nueva agrupación, a pesar de Akasaka BLITZ  en Mayo, nos hemos enfocado en la “muerte” de Diaura, esperamos que el single pueda mostraros el mundo de Diaura en el futuro. Después de ver la “muerte” ¿Cómo podíamos proyectar el nuevo Diaura?. Está en el trabajo "REBORN", nosotros mostramos el “Renacimiento” , muestra el mundo después del “Renacimiento” de Diaura. Como el primer paso que une el futuro de Diaura, la melodía y la imagen que mostramos seriamente ahora es más elevada desde la unión de Tatsuya. También las cosas que queríamos hacer y no pudimos ahora son factibles. La banda se enciende. En general, con los puntos de vista de la melodía, tocando con confianza, se hizo el concepto de una melodía clara y vibrante, que es peculiar de Diaura.

E: Y es un single de dos caras A.

Yo-ka: "Lily" en verdad está terminada desde finales del año pasado, todos dicen “Que gran canción”. Sin embargo, pensé que no era un buen momento y la dejé a un lado. En esta ocasión la pusimos dentro cuando planeamos lanzar un single. Si categorizamos “Lily” entonces debía ser “Blanco”. Así que si lo poníamos en cara A individualmente, algo podría resultar mal. Como resultado de eso, obtuvimos dos caras A con Sirius también.

E: Para comenzar, contadme por favor sobre "SIRIUS". Es una gran canción, como Diaura.

Kei: Es una canción que tiene como objetivo abarcar toda la visión del mundo y la oscuridad que DIAURA posee.

E: En el versículo A, de la línea "Teiten kansoku ......" la visión del mundo que muestra es impresionante.

Yo-ka: Esa visión esta conectada con "Garden of Eden" en nuestro anterior trabajo "REBORN" con algún cambio de punto de vista. Como el desaparecer de las estrellas, el desaparecer de Diaura se detuvo, con confusión y pesar. La escribimos como una metáfora a la destrucción de las estrellas. En otras palabras, la letra de Sirius, refleja la nueva agrupación de Diaura. Algunas personas lo leen simplemente como si tratara sobre las estrellas, pero en realidad son problemas y sufrimientos de Diaura. La escribí con todo lo que surgió de mi mente. Es una letra muy satisfactoria, por lo que debe ser interesante cuando se escucha con Garden of Eden.

E: ¿Fue el título "SIRIUS" el primero?

Yo-ka: Es la primera canción. Simplemente inspirada por la música de Kei. Recientemente prefiero cuestionar “Por favor, escribe sobre esta imagen” Ha pasado un largo tiempo para que escribamos una canción bajo una inspiración.

E: ¿Qué es lo que la letra quiere contar?

Yo-ka: "Sirius" es para existir siempre, y como la estrella más brillante. Incluso si sus estrellas compañeras y las más pequeñas desaparecieran, Sirius seguiría ahí. Compararé a los seres humanos, si alguien posee una vida eterna, la gente que conocía se mueren uno por uno y él está siempre solo. Tiene que brillar para siempre y es por eso que se siente solo. DIAURA es diferente de las bandas en las que me he unido y las bandas que he visto, me quiero quedar con estos miembros. Debido a esto no habría sufrimiento cuando trato de seguir; no habría sufrimientos cuando voy adelante. En este punto, es exactamente lo mismo con "SIRIUS", por lo que las letras son escritas por exagerar esto.

E: El instrumental, díganme por favor que es lo que les preocupa.

Shoya: Me preocupaba mucho en la grabación. En esta ocasión un director se nos ha unido. Había algunas situaciones en las que solamente nos preocupábamos de nuestros propios sentimientos, así que nos dio consejos en el punto de vista de una tercera persona y fue realmente una gran ayuda. Después de todo en la grabación, pusimos nuestra emoción para que los oyentes puedan entender.

Yo-ka: Gracias a él hemos cambiado.

Shoya: He aprendido mucho de él. Me habló de aquellas partes donde no tomaba importancia y por otra parte, de aquellas partes a las que creía importantes para que fuesen correctas. Creo que fue divertido.

E: ¿La forma de grabación también ha cambiado?

Shoya: Sí, lo hizo. Es totalmente diferente ahora. La longitud de las notas también lo indican…Estuve cercano a gritar (Risa) Pero gracias a ello mi conciencia ha cambiado.

Tatsuya: Me uní a la grabación desde "REBORN" pero esta es la primera vez de una grabación formal, el cambio de ambiente es refrescante para mí. Yo solía sintonizar en mí mismo, pero esta vez, hablé con ellos, como, "Quiero este tipo de sonidos". También probamos diferentes agrupaciónes en la misma frase, por lo que mi conciencia es mejor que antes. Puede ser una grabación que mejoró mis habilidades.

Yo-ka: Nos tomó mucho tiempo, parecíamos estar a punto de morir (Risa) Sin embargo, no nos sentimos en un entorno molesto, creo que fue como “Así es como debe ser una grabación. No debemos subestimarnos” Así que fue genial, como una oportunidad para mí de entender de como una banda debe ser de nuevo.

Kei: Cuando esta canción estaba todavía en la fase de demostración era muy simple. Casi todo es solamente acordes. Como esperaba usar acordes para llevar a cabo la grandiosidad del coro, no son más fuertes que algunas estrofas en lugar de frases detalladas. Como hay ideas de una tercera persona, un montón de sonidos de guitarra acústica se añadieron. Cuando la demo estaba en proceso, mi imagen era “El bosque de la noche” En mi punto de vista, "bosque de la noche = guitarra acústica", por lo que se siente muy bien el tocar la guitarra en el bosque.

E: En el versículo C, la visión cambia de repente, pero esto hace la canción aún más suave.

Kei: En realidad ese lugar me había confundido, si el verso C debió ser el coro, o debería ser el coro versículo C. Ahora sé que mi última opción fue la mejor.

E: ¿Cómo luce el MV?

Yo-ka: Como Kei acaba de mencionar acerca de "el bosque de la noche", también me asocio a la misma idea. Como resultado de ello quiero tener la imagen de observar las estrellas en el "bosque de la noche", nos fuimos a un verdadero bosque de la noche para la toma del MV. Es realmente un bosque tan bueno como imaginaba, refleja lo que tenemos en nuestra mente con fidelidad. Me gusta mucho, como si fuera el más satisfactorio, así que realmente espero que les agrade, chicos.

E: Entonces, contadme sobre la otra canción "Lily". Es una canción con una sencilla guitarra de rock y con imagen “Blanco”

Kei: Es exactamente lo que esperamos mostrar por su parte. Está escrita sin tener en cuenta originalmente a Diaura. Los pensamientos al escribirla fueron “Quiero escribir una buena canción, de todos modos”. Ahora, con el tiempo, me di cuenta de que tocamos por nosotros, contando con el estilo de Diaura, así que es una canción escrita libremente.

Yo-ka: No todo puede ser oscuridad, un elemento blanco también es importante en el estilo de Diaura.

E: Calculando a partir del título ¿Habla la letra sobre muerte?

Yo-ka: Cierto. Cuando Lily estaba en proceso, soñé un montón de sueños tristes, sin razones, tales como la muerte de mis padres. Fue escrita bajo la condición de que yo estaba casi al borde del grito, tan doloroso e impotente. Tenía mucho miedo, pero no podía entender porque estaba entrando en pánico. Era aterrador, como "¿Ya no estaría aquí?", o bien porque la existencia se desvanecería poco a poco, como si marcharan volando. Aunque todo el mundo tiene sus propios valores, finalmente escribí “Hey, creo en este camino” Así que pienso que es una canción humanizada. Tal vez la razón por la que tuve pesadillas es por lo que hay un dueto de música, un impacto fuerte.

E: Eso suena realmente triste… ¿Cómo conseguiste la aprobación del resto del grupo en instrumentos?

Shoya: Su estilo es totalmente diferente de "SIRIUS", fue una tarea difícil. Básicamente es simple pero el patrón de la batería es sorprendentemente complicado.

Tatsuya: Cuando escuchas todo desde ese punto de vista, es directo. Pero en realidad hay algunos lugares detallados. De todos modos, hemos trabajado en ellos para hacerlo parecer simple. 

Kei: Aunque la guitarra principal es muy simple, frases difíciles se añadieron en lugares esenciales, además de eso, ha sido una forma de tener solos de guitarra (Risas)

Yo-ka: Tal vez mis escritos suelen tener solos de guitarra, los de Kei rara vez.

E: ¿Hay alguna razón?

Kei: Umh.. Sólo sé que hay solos de guitarra en las canciones de Yoka (Risas) Tal vez para obtener algo de equilibrio.

E: ¿Cómo se ve el MV entonces?

Yo-Ka: A pesar de que ya he visto el proyecto terminado, en definitiva es “Blanco”. Quizás es el trabajo mas sencillo de Diaura. De todos modos hemos trabajo duro en eso, hay muchos elementos nuevos. En general es simple, pero puede mostrar el sentimiento de una banda de cuatro chicos.

E: Contadme sobre la canción "Deadly number" (En el tipo B) es una canción punk.

Yo-ka: Exactamente (Risas) Las canciones de Kei son complicadas, así que quería una canción con la que pudiésemos tocar sin tener en cuenta nada más. Fue escrita para el 『deadly“9”Circuit』en el verano pasado. La tocamos muchas veces en vivo, así que creo que los Gumins la conocerán bien. A pesar de que es una canción corta de solo 2 minutos y medio. Nunca hemos lanzado una canción que se venía gestando desde hacia tanto tiempo, así que es nuevo para nosotros de alguna manera. Incluso si la letra de "deadly number"
no la tomamos hasta entonces.

E: ¿Qué es lo que escribiste?

Yo-ka: Sólo sobre algo “nocivo”

E: A pesar de que es una canción tan punk, todavía hay partes pegadizas, que es una de las características de DIAURA.

Yo-ka: Si no hay un elemento tal, no puede ser satisfactorio para mí (risas) Creo que es importante tener lugares de pop y pegadizos, incluso si es en la oscuridad.

Shoya: El bajo en esta canción es parecido a como lo había tocado anteriormente en live, he añadido algunos matices, pero de todas formas espero demostrar candencia en vivo.

Tatsuya: Como no hay cosas detalladas en el tambor, sólo tengo que jugar con su poder.

E: Siguiente, sobre la pista secreta "DOGMA" ¿qué papel juega esta canción?

Kei: Fue producido por todos los miembros, con muchas frases que hemos hecho antes. En el estudio sugerí: "¿Qué os parece esta idea?". Y el resultado es "DOGMA".

Yo-ka: Hay algunas historias detrás. Hubo un tour evento llamado "ShinraBanshou". Busqué sobre su significado y significa "Todo en el mundo". Así que esta canción se inicia con la idea de: "¿Qué va a pasar si una canción contiene a todo DIAURA?" Hay tanto que había sido nombrado como "Shinra Banshou" (risas). Precisamente fue el tiempo de espera en Akasaka BLITZ, y el título de Akasaka BLITZ fue "dictatorial Garden Akasaka" como el título es "dictatorial Garden", hay letras en líneas de "Vamos a conocernos en el Jardín dictatorial.". Esto está escrito para mejorar la motivación de DIAURA y los Gumins ..(risas) La versión que cantamos antes BLIZT era "la respuesta estará ahí", ahora se ha convertido en "la respuesta está aquí . ". Incluso si hemos dado un paso adelante pero mentalmente o espiritualmente, no vamos a cambiar. No importa a dónde vamos en el futuro, esta canción "DOGMA"
siempre se ajusta a nuestra mente perfectamente.

E: Así que relativamente fue como tocar desde el principio.

Kei: Exactamente. La adición de este y, que fuera de mis expectativas fueron un éxito. (Risas)

Yo-ka: La versión B es "MASTER" el coro "Taidou", mientras que la versión A es "an Insanity" y "Lost November".

Shoya: De hecho "melt" también.

Tatsuya: Y la segunda "evil" (Risas).

E: Ya veo. Para que otros puedan comprender hay otro dato importante. Desde el próximo mes de julio, El Tour Japan Dictatorship Proyecto 2013
se va a iniciar ¿qué tipo de recorrido es?

Yo-ka: Aunque Diaura se formó hace 2 años y medio, ha habido pocos tours o onemans, incluso en las regiones. A medida que el concepto de si DIAURA es una "Dictadura" tanto que tenemos que arrastrar a más gente en él. Esta vez esperamos empezar con Diaura de nuevo, esto puede fortalecer nuestra base. Además de eso, será bueno si podemos tocar esas canciones que nunca han sido tocadas en vivo.

E: Quedan 2 días para el final del LIQUIDROOM ebisu, el primer día es un evento patrocinado y el segundo día es Oneman.

Yo-Ka: El primer evento es como la celebración de la víspera. No creo que podamos dominar al personaje principal sólo porque sea nuestra gira Oneman. Habrá un evento con otras muchas bandas, como un festival de verano. Y sobre el segundo día, el Oneman, nosotros tuvimos un concierto en LIQUIDROOM el año pasado, pero no vendimos todo. En esta ocasión será nuestra venganza. “Lo llenaremos hasta arriba, haré lo que me proponga, perra”. Así para empezar con la pelea, como si se tratase de una batalla.

E: Parece ser un directo furioso.

Yo-ka: Se llamaba 『Japan Dictatorship Project』.

Kei: Aunque hemos estado en muchas regiones, todavía en muchos lugares es la primera vez que tendremos un Oneman. ¿Como podíamos dejarlo sin luchar? Ganando, por supuesto, para nosotros y para la banda, y seguir adelante con la final de LIQUIDROOM.

Shoya: Personalmente, quiero ser más impresionante. Me sentiría enojado si alguien negase mi esfuerzo, así que espero que este viaje sea una oportunidad para que crezca, venderlo todo en LIQUIDROOM en vivo, y luego dar un paso hacia adelante.

Tatsuya: También tengo el objetivo de desafiar, así que quiero conseguirlo…

Yo-ka: Entonces ¿Qué es eso? (Risa)

Tatsuya: Como hay muchas canciones, espero poder mostrar muchos tipos de emociones con mi batería. A medida que la oportunidad se presenta, espero más canciones que poder tocar. Creo que será una buena oportunidad para hacerlo y hay muchas salas de conciertos donde lo haré por primera vez. Serán buenas lecciones. Haré todo lo posible para tener algunas actuaciones únicas de acuerdo a diferentes lugares así que estoy deseando que llegue.

E: Después de que "Shibuya Public Hall live” llegue… ¿Qué tenéis en mente ahora?

Yo-ka: Solamente ha pasado medio año y creo que puedo hacer mi mejor esfuerzo. Es imposible llenar la sala para Diaura por ahora, sé esto muy claramente. Pero estoy apostando. Como pueden mejorar los miembros ellos mismo y donde pueden cuatro chicos como Diaura elevarse. ¿Qué tan lejos va a llegar Diaura? Estoy apostando por ello, sólo podemos hacer todo lo posible. Si no lo hacemos, no vamos a ser capaces de alcanzar el Public Hall de Shibuya. Así que para aplastar a la sala, la primera prioridad es hacer algunos cambios en la banda como una necesidad.

E: ¿Hay alguna diferencia entre un salón y una sala de conciertos?

Kei: Vamos a hacer todo lo posible para que no haya diferencias.

Yo-ka: Francamente, no, incluso si se le llama "una sala" Por ejemplo, cuando voy a Shibuya Public Hall, o algunas otras salas, para ver a los otros grupos, no voy a cambiar mi punto de vista particular. Así que por el contrario creo que es la misma. Sin duda hay algunas canciones que son relativamente más adecuadas para una sala, por lo que espero alcanzar este punto y hacerlo bien, con el estilo DIAURA. Por esto, ahora tenemos que entrenar nuestra postura serio. Levantarnos juntos. La banda estará ahí para actualizarse. Yo sólo quiero hacer esto ahora.

Kei: Public Hall es un desafío para nosotros mismos. Menos de la mitad de un año ha transcurrido, realmente lo siento empujar mi espalda. Espero que los 4 lo hagamos bien. Animadnos, reconocednos a cada uno de nosotros de nuevo, y no perdamos ni un solo día.



Créditos
Interview& words: Yamamoto Takaya
Entrevista original (en japonés): VISULOG
English: Mikami
Traducción en Español: @DiauraSP

martes, 9 de septiembre de 2014

[Vídeo] Streaming de Dwango

Aquí tenéis el vídeo del streaming del día de hoy [09-09-2014] que ha hecho la banda para el programa Dwango y que hemos grabado y subido a nuestro canal. Podemos ver como los chicos han lucido el nuevo look correspondiente a "blind message", añadiendo que tanto Tatsuya como Shoya han cambiado su peinado y color de pelo.



Hay un pequeño error en el vídeo debido a un fallo de procesamiento en Youtube, el vídeo solamente dura 32 minutos pero aparece como de 60. A partir del minuto 32 lo que se ve del vídeo no es más que una repetición de lo primero y no afecta al contenido general del vídeo, por lo que el programa retransmitido está en su totalidad. Sentimos este fallo aunque sea por causas externas al ST.



sábado, 6 de septiembre de 2014

「Evil's Night Party」

Os preguntaréis que es el Evil's Night Party, pues es nada más y nada menos que el evento que se va a hacer para celebrar el cumpleaños de Yoka el 31 de Octubre. 

El concierto tendrá lugar ese mismo día en la sala Shimokitazawa GARDEN en Tokio y empezará a las 17:30h.

Para ese concierto han hecho un pedido especial a los fans que acudan, deben de ir a la sala con disfraces de Halloween o con cosplays de alguno de los miembros de DIAURA porque habrá una photocall para todos los que vayan.




viernes, 5 de septiembre de 2014

[Vídeo] Concierto Gumin's Day [03-09-2014] + Comentario Vif

Lo prometido es deuda, por lo que desde ayer ya tenéis el vídeo del concierto por el Gumin's Day subido a nuestro canal de Youtube. 

Esperamos que os guste y perdonad si la calidad no es la mejor, así como pedimos disculpas por los cortes o fallos que pueda haber a lo largo del vídeo. 


Además aquí tenéis el vídeo comentario que el canal Vif colgó ayer en su canal y que se hizo para la promoción del single de "blind message".

miércoles, 3 de septiembre de 2014

[Vídeo] Preview de "blind message" + Nuevo look + Canal de Youtube del ST

Tenemos muchas novedades que traeros hoy tanto de parte de la banda como de parte del ST. Las dos primeras novedades están relacionadas con la banda porque han aprovechado este señalado día para sacar a la luz por un lado la preview del 10º single de nombre "blind message" y por otro lado han desvelado el look que acompañará a la promoción del mismo.

Aquí mismo os dejamos ambas cosas para que echéis un vistazo.



Y la novedad desde el street team es que ya contamos con un canal de Youtube propio. Aquí subiremos todo lo que la banda retransmita por NicoNico, Livestream, etc...

Podréis acceder a él a través de este link que os dejamos aquí abajo:

lunes, 1 de septiembre de 2014

Streaming Dwango

Añadid una fecha más a la que estar atentos porque el día 9 de Septiembre hay nuevo streaming de la banda. Será para el programa Dwango y se podrá ver a través de la página NicoNico.

La banda compartirá el programa con el vocalista de la banda NoGod, Danchou. Será para promocionar los singles de ambas bandas, "blind message" de DIAURA y "Make a New World" de NoGod.

La hora de retransmisión es a las 20:00h (hora japonesa), lo que en España va a ser las 13:00h. 

El link para ver el programa es este que os damos aquí abajo:


Desde el ST haremos lo posible por traeros el vídeo de dicho programa y subirlo a Youtube.