Diaura, con
su nuevo batería Tatsuya, va a lanzar su nuevo
trabajo『SIRIUS/Lily』desde
la inclusión del nuevo miembro al grupo. Esto es sólo un poco de lo
que podemos contemplar sobre el nuevo trabajo de Diaura en el futuro y también será un single de dos caras A que contendrá los dos
lados de Diaura.(Sirius y Lily como temas principales). El live
"Akasaka
BLITZ" en Mayo tuvo un gran éxito, el "Shibuya Public
Hall ONEMAN" también
ha sido ya anunciado. Ahora, voy a entrevistar a estos cuatro chicos
que se encuentran satisfactoriamente.
E: Esta es la
primera vez que aparecéis en VISULOG desde que se unió Tatsuya, así
que me gustaría preguntarle a Tatsuya primero ¿Hubo algunos
cambios desde que te convertiste en miembro oficial?
Yo-ka: ¿Vas
a hablar de nuevo sobre eso? Esta es una nueva oportunidad, así que
por favor di algo diferente para variar (Risa)
Tatsuya: Oh,
oh sí… (Risa) Estuve de soporte desde Mayo del año pasado, unos
11 meses, había perdido la cuenta de ser apoyo más o menos a la
mitad, solo consideré como ser la fuerza de Diaura, como su
batería. Aunque no hay mucha diferencia en mis sentimientos, mi
estado de ánimo se ha vuelto más fuerte que antes.
Yo-ka: Cuando
todavía era un soporte yo no consideré eso como un pequeño
título. Tan largo como es el trabajo en equipo, si Tatsuya lo
olvidaba me habría enfadado mucho. Le traté con los mismos
sentimientos y la misma actitud con la que deben ser tratados los
otros miembros, por lo que creo que no hay muchos cambios.
Tatsuya:
Pienso que después de que me he convertido en un miembro oficial, los eventos
como entrevistas y sesiones de fotos han aumentado. De todos modos,
cuando pienso profundamente, tiene que haber algunos cambios después
de todo. En una vista rápida, probablemente alguien puede pensar que
no hay ninguna diferencia, pero creo que tienen que haber algunas en
su núcleo.
E: ¿Tener tu
propio vestuario no es acaso una gran diferencia?
Tatsuya: De
hecho, lo es. Una vez que me pongo el traje soy consciente de que mi
estado de ánimo se tensa, o tal vez se levanta.
E: ¿Cómo os
conocisteis?
Shoya: Él es
un viejo amigo, le conocía por 5 o 6 años.
E: Entonces
¿Era una recomendación de Shoya?
Shoya: No, no
fue mía…
Yo-ka: Fue
otra persona. En la presentación, dijimos nerviosos “¿Qué tipo
de chico vendrá?”, en ese momento Shoya dijo “¡Lo conozco!”
(Risa)
Tatsuya: Yo
no contacté con Shoya hasta el día de la presentación.
Yo-ka: ¿Tú
sabías que Shoya estaría ahí, verdad?
Tatsuya: ¡Por
supuesto que lo sabía! Pero sería más divertido si no contactaba
con él (Risa)
E: Entonces,
el primer trabajo después de su nueva agrupación "SIRIUS/Lily" va
a ser lanzado, ¿Hay algunos conceptos dentro?
Yo-ka: Desde
la unión de Tatsuya, con el nombre de “Diaura Reborn Project”
hemos hecho un ONEMAN TOUR alrededor de Japón, también el
lanzamiento de "Shitsu
tsubasa no seiiki" en
Agosto, todo estaba basado en el “Diaura Reborn Project” Este es
el primer single después de la nueva agrupación, a pesar de Akasaka
BLITZ
en Mayo, nos hemos enfocado en la “muerte” de Diaura, esperamos
que el single pueda mostraros el mundo de Diaura en el futuro.
Después de ver la “muerte” ¿Cómo podíamos proyectar el nuevo
Diaura?. Está en el trabajo "REBORN",
nosotros mostramos el “Renacimiento” , muestra el mundo después
del “Renacimiento” de Diaura. Como el primer paso que une el
futuro de Diaura, la melodía y la imagen que mostramos seriamente
ahora es más elevada desde la unión de Tatsuya. También las cosas
que queríamos hacer y no pudimos ahora son factibles. La banda se
enciende. En general, con los puntos de vista de la melodía, tocando con confianza, se hizo el concepto de una melodía clara y vibrante,
que es peculiar de Diaura.
E:
Y es un single de dos caras A.
Yo-ka: "Lily" en verdad está terminada desde finales del año pasado, todos dicen “Que gran
canción”. Sin embargo, pensé que no era un buen momento y la dejé
a un lado. En esta ocasión la pusimos dentro cuando planeamos lanzar
un single. Si categorizamos “Lily” entonces debía ser “Blanco”.
Así que si lo poníamos en cara A individualmente, algo podría
resultar mal. Como resultado de eso, obtuvimos dos caras A con Sirius
también.
E:
Para comenzar, contadme por favor sobre "SIRIUS". Es una gran canción, como Diaura.
Kei:
Es una canción que tiene como objetivo abarcar toda la visión
del mundo y la oscuridad que DIAURA posee.
E:
En el versículo A, de la línea "Teiten kansoku ......" la
visión del mundo que muestra es impresionante.
Yo-ka:
Esa visión esta conectada con "Garden
of Eden" en
nuestro anterior trabajo "REBORN" con
algún cambio de punto de vista. Como el desaparecer de las
estrellas, el desaparecer de Diaura se detuvo, con confusión y
pesar. La escribimos como una metáfora a la destrucción de las
estrellas. En otras palabras, la letra de Sirius, refleja la nueva
agrupación de Diaura. Algunas personas lo leen simplemente como si tratara sobre las estrellas, pero en realidad son problemas y sufrimientos de
Diaura. La escribí con todo lo que surgió de mi mente. Es una letra
muy satisfactoria, por lo que debe ser interesante cuando se escucha
con Garden of Eden.
E:
¿Fue el título "SIRIUS" el
primero?
Yo-ka:
Es la primera canción. Simplemente inspirada por la música de Kei.
Recientemente prefiero cuestionar “Por favor, escribe sobre esta
imagen” Ha pasado un largo tiempo para que escribamos una canción
bajo una inspiración.
E:
¿Qué es lo que la letra quiere contar?
Yo-ka: "Sirius" es para existir siempre, y como la estrella más
brillante. Incluso si sus estrellas compañeras y las más pequeñas
desaparecieran, Sirius seguiría ahí. Compararé a los seres
humanos, si alguien posee una vida eterna, la gente que conocía se
mueren uno por uno y él está siempre solo. Tiene que brillar para
siempre y es por eso que se siente solo. DIAURA es diferente de las
bandas en las que me he unido y las bandas que he visto, me quiero
quedar con estos miembros. Debido
a esto no habría sufrimiento cuando trato de seguir; no habría
sufrimientos cuando voy adelante. En este punto, es exactamente lo
mismo con "SIRIUS", por lo que las letras son escritas por
exagerar esto.
E:
El instrumental, díganme por favor que es lo que les preocupa.
Shoya:
Me preocupaba mucho en la grabación. En esta ocasión un director se
nos ha unido. Había algunas situaciones en las que solamente nos
preocupábamos de nuestros propios sentimientos, así que nos dio
consejos en el punto de vista de una tercera persona y fue realmente
una gran ayuda. Después de todo en la grabación, pusimos nuestra emoción para que los oyentes puedan entender.
Yo-ka:
Gracias a él hemos cambiado.
Shoya:
He aprendido mucho de él. Me habló de aquellas partes donde no
tomaba importancia y por otra parte, de aquellas partes a las que
creía importantes para que fuesen correctas. Creo que fue divertido.
E:
¿La forma de grabación también ha cambiado?
Shoya:
Sí, lo hizo. Es totalmente diferente ahora. La longitud de las notas
también lo indican…Estuve cercano a gritar (Risa) Pero gracias a
ello mi conciencia ha cambiado.
Tatsuya:
Me uní a la grabación desde "REBORN" pero
esta es la primera vez de una grabación formal, el cambio de
ambiente es refrescante para mí. Yo solía sintonizar en mí mismo,
pero esta vez, hablé con ellos, como, "Quiero este tipo de
sonidos". También probamos diferentes agrupaciónes en la misma
frase, por lo que mi conciencia es mejor que antes. Puede ser una
grabación que mejoró mis habilidades.
Yo-ka:
Nos tomó mucho tiempo, parecíamos estar a punto de morir (Risa) Sin
embargo, no nos sentimos en un entorno molesto, creo que fue como
“Así es como debe ser una grabación. No debemos subestimarnos”
Así que fue genial, como una oportunidad para mí de entender de como
una banda debe ser de nuevo.
Kei:
Cuando esta canción estaba todavía en la fase de demostración era
muy simple. Casi todo es solamente acordes. Como esperaba usar
acordes para llevar a cabo la grandiosidad del coro, no son más
fuertes que algunas estrofas en lugar de frases detalladas. Como hay
ideas de una tercera persona, un montón de sonidos de guitarra
acústica se añadieron. Cuando la demo estaba en proceso, mi imagen
era “El bosque de la noche” En mi punto de vista, "bosque de
la noche = guitarra acústica", por lo que se siente muy bien el tocar la guitarra en el bosque.
E: En el
versículo C, la visión cambia de repente, pero esto hace la
canción aún más suave.
Kei: En
realidad ese lugar me había confundido, si el verso C debió ser
el coro, o debería ser el coro versículo C. Ahora sé que mi última
opción fue la mejor.
E: ¿Cómo
luce el MV?
Yo-ka: Como
Kei acaba de mencionar acerca de "el bosque de la noche",
también me asocio a la misma idea. Como resultado de ello quiero
tener la imagen de observar las estrellas en el "bosque de la
noche", nos fuimos a un verdadero bosque de la noche para la
toma del MV. Es realmente un bosque tan bueno como imaginaba, refleja
lo que tenemos en nuestra mente con fidelidad. Me gusta mucho, como si
fuera el más satisfactorio, así que realmente espero que les
agrade, chicos.
E: Entonces,
contadme sobre la otra canción "Lily". Es una canción con una
sencilla guitarra de rock y con imagen “Blanco”
Kei: Es
exactamente lo que esperamos mostrar por su parte. Está escrita sin
tener en cuenta originalmente a Diaura. Los pensamientos al
escribirla fueron “Quiero escribir una buena canción, de todos
modos”. Ahora, con el tiempo, me di cuenta de que tocamos por
nosotros, contando con el estilo de Diaura, así que es una canción
escrita libremente.
Yo-ka: No
todo puede ser oscuridad, un elemento blanco también es importante
en el estilo de Diaura.
E: Calculando
a partir del título ¿Habla la letra sobre muerte?
Yo-ka:
Cierto. Cuando Lily estaba en proceso, soñé un montón de sueños
tristes, sin razones, tales como la muerte de mis padres. Fue escrita
bajo la condición de que yo estaba casi al borde del grito, tan
doloroso e impotente. Tenía mucho miedo, pero no podía entender
porque estaba entrando en pánico. Era aterrador, como "¿Ya no
estaría aquí?", o bien porque la existencia se desvanecería poco a
poco, como si marcharan volando. Aunque todo el mundo tiene sus
propios valores, finalmente escribí “Hey, creo en este camino”
Así que pienso que es una canción humanizada. Tal vez la razón por
la que tuve pesadillas es por lo que hay un dueto de música, un impacto fuerte.
E: Eso suena
realmente triste… ¿Cómo conseguiste la aprobación del resto del
grupo en instrumentos?
Shoya: Su
estilo es totalmente diferente de "SIRIUS", fue una
tarea difícil. Básicamente es simple pero el patrón de la batería
es sorprendentemente complicado.
Tatsuya:
Cuando escuchas todo desde ese punto de vista, es directo. Pero en
realidad hay algunos lugares detallados. De todos modos, hemos trabajado en ellos para hacerlo
parecer simple.
Kei: Aunque
la guitarra principal es muy simple, frases difíciles se añadieron
en lugares esenciales, además de eso, ha sido una forma de tener
solos de guitarra (Risas)
Yo-ka: Tal
vez mis escritos suelen tener solos de guitarra, los de Kei rara vez.
E: ¿Hay
alguna razón?
Kei: Umh..
Sólo sé que hay solos de guitarra en las canciones de Yoka (Risas)
Tal vez para obtener algo de equilibrio.
E: ¿Cómo se
ve el MV entonces?
Yo-Ka: A
pesar de que ya he visto el proyecto terminado, en definitiva es
“Blanco”. Quizás es el trabajo mas sencillo de Diaura. De todos
modos hemos trabajo duro en eso, hay muchos elementos nuevos. En
general es simple, pero puede mostrar el sentimiento de una banda de
cuatro chicos.
E: Contadme
sobre la canción "Deadly number" (En el tipo
B) es una canción punk.
Yo-ka:
Exactamente (Risas) Las canciones de Kei son complicadas, así que
quería una canción con la que pudiésemos tocar sin tener en cuenta
nada más. Fue escrita para el 『deadly“9”Circuit』en
el verano pasado. La tocamos muchas veces en vivo, así que creo que
los Gumins la conocerán bien. A pesar de que es una canción corta
de solo 2 minutos y medio. Nunca hemos lanzado una canción que se
venía gestando desde hacia tanto tiempo, así que es nuevo para
nosotros de alguna manera. Incluso si la letra de "deadly
number"
no la
tomamos hasta entonces.
E: ¿Qué es
lo que escribiste?
Yo-ka: Sólo
sobre algo “nocivo”
E: A pesar de
que es una canción tan punk, todavía hay partes pegadizas, que es
una de las características de DIAURA.
Yo-ka: Si no
hay un elemento tal, no puede ser satisfactorio para mí (risas) Creo
que es importante tener lugares de pop y pegadizos, incluso si es en
la oscuridad.
Shoya: El
bajo en esta canción es parecido a como lo había tocado
anteriormente en live, he añadido algunos matices, pero de todas
formas espero demostrar candencia en vivo.
Tatsuya: Como
no hay cosas detalladas en el tambor, sólo tengo que jugar con su
poder.
E: Siguiente, sobre la pista secreta "DOGMA" ¿qué
papel juega esta canción?
Kei: Fue
producido por todos los miembros, con muchas frases que hemos hecho
antes. En el estudio sugerí: "¿Qué os parece esta idea?". Y el resultado es "DOGMA".
Yo-ka: Hay
algunas historias detrás. Hubo un tour evento llamado
"ShinraBanshou". Busqué sobre su significado y significa
"Todo en el mundo". Así que esta canción se inicia con la
idea de: "¿Qué va a pasar si una canción contiene a todo
DIAURA?" Hay tanto que había sido nombrado como "Shinra
Banshou" (risas). Precisamente fue el tiempo de espera en Akasaka BLITZ, y el título de Akasaka BLITZ fue "dictatorial
Garden Akasaka" como el
título es "dictatorial Garden", hay letras en líneas de
"Vamos a conocernos en el Jardín dictatorial.". Esto está
escrito para mejorar la motivación de DIAURA y los Gumins ..(risas)
La versión que cantamos antes BLIZT era "la respuesta estará
ahí", ahora se ha convertido en "la respuesta está aquí
. ". Incluso si hemos dado un paso adelante pero mentalmente o
espiritualmente, no vamos a cambiar. No importa a dónde vamos en el
futuro, esta canción "DOGMA"
siempre se
ajusta a nuestra mente perfectamente.
E: Así que
relativamente fue como tocar desde el principio.
Kei:
Exactamente. La adición de este y, que fuera de mis expectativas
fueron un éxito. (Risas)
Yo-ka: La
versión B es "MASTER" el
coro "Taidou", mientras que la
versión A es "an
Insanity" y "Lost
November".
Shoya: De
hecho "melt" también.
Tatsuya: Y la
segunda "evil" (Risas).
E: Ya veo.
Para que otros puedan comprender hay otro dato importante. Desde el
próximo mes de julio, El Tour Japan Dictatorship
Proyecto 2013
se va a
iniciar ¿qué tipo de recorrido es?
Yo-ka: Aunque
Diaura se formó hace 2 años y medio, ha habido pocos tours o
onemans, incluso en las regiones. A medida que el concepto de si
DIAURA es una "Dictadura" tanto que tenemos que arrastrar
a más gente en él. Esta vez esperamos empezar con Diaura de nuevo,
esto puede fortalecer nuestra base. Además de eso, será bueno si
podemos tocar esas canciones que nunca han sido tocadas en vivo.
E: Quedan 2 días
para el final del LIQUIDROOM ebisu, el primer día es un evento patrocinado y el segundo día es Oneman.
Yo-Ka: El
primer evento es como la celebración de la víspera. No creo que
podamos dominar al personaje principal sólo porque sea nuestra gira
Oneman. Habrá un evento con otras muchas bandas, como un festival de
verano. Y sobre el segundo día, el Oneman, nosotros tuvimos un
concierto en LIQUIDROOM el año pasado, pero no vendimos todo. En
esta ocasión será nuestra venganza. “Lo llenaremos hasta arriba,
haré lo que me proponga, perra”. Así para empezar con la pelea,
como si se tratase de una batalla.
E: Parece ser
un directo furioso.
Yo-ka: Se
llamaba 『Japan
Dictatorship Project』.
Kei: Aunque
hemos estado en muchas regiones, todavía en muchos lugares es la
primera vez que tendremos un Oneman. ¿Como podíamos dejarlo sin
luchar? Ganando, por supuesto, para nosotros y para la banda, y
seguir adelante con la final de LIQUIDROOM.
Shoya:
Personalmente, quiero ser más impresionante. Me sentiría enojado si
alguien negase mi esfuerzo, así que espero que este viaje sea una
oportunidad para que crezca, venderlo todo en LIQUIDROOM en vivo, y
luego dar un paso hacia adelante.
Tatsuya:
También tengo el objetivo de desafiar, así que quiero conseguirlo…
Yo-ka:
Entonces ¿Qué es eso? (Risa)
Tatsuya: Como
hay muchas canciones, espero poder mostrar muchos tipos de emociones
con mi batería. A medida que la oportunidad se presenta, espero más
canciones que poder tocar. Creo que será una buena oportunidad para
hacerlo y hay muchas salas de conciertos donde lo haré por primera
vez. Serán buenas lecciones. Haré todo lo posible para tener
algunas actuaciones únicas de acuerdo a diferentes lugares así que
estoy deseando que llegue.
E: Después
de que "Shibuya Public Hall live” llegue… ¿Qué tenéis en mente
ahora?
Yo-ka: Solamente ha pasado medio año y creo que puedo hacer mi mejor esfuerzo. Es
imposible llenar la sala para Diaura por ahora, sé esto muy
claramente. Pero estoy apostando. Como pueden mejorar los miembros
ellos mismo y donde pueden cuatro chicos como Diaura elevarse. ¿Qué
tan lejos va a llegar Diaura? Estoy apostando por ello, sólo podemos
hacer todo lo posible. Si no lo hacemos, no vamos a ser capaces de
alcanzar el Public Hall de Shibuya. Así que para aplastar a la sala,
la primera prioridad es hacer algunos cambios en la banda como una
necesidad.
E: ¿Hay
alguna diferencia entre un salón y una sala de conciertos?
Kei: Vamos a
hacer todo lo posible para que no haya diferencias.
Yo-ka:
Francamente, no, incluso si se le llama "una sala" Por ejemplo,
cuando voy a Shibuya Public Hall, o algunas otras salas, para ver a
los otros grupos, no voy a cambiar mi punto de vista particular. Así
que por el contrario creo que es la misma. Sin duda hay algunas
canciones que son relativamente más adecuadas para una sala, por lo
que espero alcanzar este punto y hacerlo bien, con el estilo DIAURA.
Por esto, ahora tenemos que entrenar nuestra postura serio.
Levantarnos juntos. La banda estará ahí para actualizarse. Yo sólo
quiero hacer esto ahora.
Kei: Public
Hall es un desafío para nosotros mismos. Menos de la mitad de un año
ha transcurrido, realmente lo siento empujar mi espalda. Espero que
los 4 lo hagamos bien. Animadnos, reconocednos a cada uno de nosotros
de nuevo, y no perdamos ni un solo día.
Créditos
Interview&
words: Yamamoto Takaya
Entrevista original (en japonés): VISULOG
English:
Mikami
Traducción
en Español: @DiauraSP