viernes, 14 de marzo de 2014

[Lyric + Traducción] DIAURA / SISTER

KANJI

疑うこともせずに盲目に明日を信じていたけれど
脳裏を埋め尽くして 二度と此処には帰らないから

疑うこともせずに盲目に明日を信じていたけれど

unknown massmurder 冷血に
uncontrol もう触れられない

静かに震える体を寄せ合いながら
近付く気配に息を殺し祈りを

「この手は何を掴む為に在ると云うの?」

unknown massmurder 幻覚に
uncontrol ただ縋る

これは悪い夢の中…今に溺れたまま…

瞼を閉じれば温かな微笑みと
奪われた日々にさよならを告げるよ

静かに震える体を寄せ合ったまま
眠る君の顔をもう少し見つめていたいよ

例え明日を失っても愛する君だけは
生き続けて「この支配の果て」に夢を描いて


ROMANJI: SISTER

Utagau koto mo sezuni moumoku ni asu o shinjiteita keredo
nouri o umetsukushite  nidoto koko ni wa kaeranai kara

utagau koto mo sezuni moumoku ni asu o shinjiteita keredo

unknown massmurder  reiketsu ni
uncontrol  mou furerarenai

shizuka ni furueru karada o yoseainagara
chikadzuku kehai ni iki o koroshi inori o

"kono te wa nani o tsukamu tame ni aru to iu no?"

unknown massmurder  genkaku ni
uncontrol  tada sugaru

kore wa warui yume no naka... ima ni oboreta mama...

mabuta o tojireba atataka na hohoemi to
ubawareta hibi ni sayonara o tsugeru yo

shizuka ni furueru karada o yoseatta mama
nemuru kimi no kao o mou sukoshi mitsumeteitai yo

tatoe asu o ushinattemo aisuru kimi dake wa
ikitsudzukete "kono shihai no hate" ni yume o egaite


TRADUCCIÓN: HERMANA

Sin escepticismo, pero creo ciegamente en el mañana
Inunda mi mente, porque yo no voy a volver aquí de nuevo

Sin escepticismo, pero creo ciegamente en el mañana

Asesinato en masa desconocido   A sangre fría
Descontrol   Ya no puedo tocarlo

Mientras acurrucamos suavemente nuestros temblorosos cuerpos
En la señal de su aproximación, ruego con gran expectación

"¿Qué es lo que dicen de que existen las manos con el fin de agarrar?"

Asesinato en masa desconocido   Alucinación
Descontrol   Solo aferrándose

Este es un mal sueño... Todavía estoy ahogándome, incluso ahora

Cierro mis ojos, y me despido
Su cálida sonrisa y esos días robados

Aún presionando suavemente nuestros temblorosos cuerpos
Quiero mirarte a la cara mientras duermes un poco más

Si yo fuera a perderte mañana, por ejemplo, tú, mi único amor, lo haría

Seguir viviendo, dibujo un sueño "El fin de este dominio".


Credits kanji and romanji: peffy
English: Obscured Moon
Traducción al español por: DIAURASP
@DIAURASP

No hay comentarios:

Publicar un comentario